Lokalizacija & Transkreacija

Lokalizacija prilagođava tekst tržištu, a transkreacija mu daje dušu – prenosi emociju i ton originala.

Što je konsekutivno prevođenje?

Konsekutivno prevođenje je oblik usmenog prevođenja idealan za poslovne prilike u kojima je važno prenijeti poruku jasno, profesionalno is punim razumijevanjem nijansi govora.

Koristi se na:

  • poslovnim sastancima
  • prezentacijama
  • seminarima
  • konferencijama
  • i drugim formalnim i neformalnim događanjima s manjim ili srednjevelikim brojem sudionika.

Govornik izlaže dio sadržaja, a prevoditelj tijekom pauze u govoru vjerno prenosi poruku na ciljani jezik – uključujući i ton, stil i kontekst.

Zaboravite na nesporazume -Prepustite prijevod izvornim govornicama

Kao izvorne govornice njemačkog i hrvatskog jezika i jezične stručnjakinje, nudimo stručno konsekutivno prevođenje koje vam pomaže:

  • ostvariti jasnu poslovnu komunikaciju
  • izbjeći ne sporazume
  • i ostaviti snažan dojam na međunarodne partnere.

Koja je cijena usmenog prijevoda?

Cijena usmenog (konsekutivnog) prevođenja određuje se po satu, a ukupna cijena, između ostalog, ovisi o složenosti teme prijevoda.

Za upit o cijeni i sva dodatna pitanja slobodno nas kontaktirajte na broj098 216 610, e-mailom na info@studio-lingua.hr ili ispunite kontakt obrazac koji slijedi.

Kako naručiti usmeni prijevod?

Usmeni prijevod možete naručiti e-mailom na info@studio-lingua.hr ili putem kontakt obrasca.

Za izradu ponude, molimo poslati sljedeće podatke:

  • vrstu događanja (sastanak, seminar, prezentacija itd.)
  • datum, vrijeme i lokaciju
  • broj sudionika
  • temu događanja
  • trajanje prevođenja

Usmene (konsekutivne) prijevode nudimo na području Zagreba. Ako imate dodatna pitanja, slobodno nas nazovite na 098 216 610.

Pošaljite nam upit

Kontakt

+385 98 216 610
info@studio-lingua.hr
Gordana Jankovića 1, (prijašnja Kružna 44), 1. kat lijevo
WhatsApp poruka
Dostupni smo putem e-maila 24/7.
Tijekom dana odgovaramo odmah.
Preuzimanje ovjerenih prijevoda na lokaciji: prema dogovoru



    Dokument za prijevod/lekturu

    Pročitao/-la sam i prihvaćam GDPR
    link na GDPR

    Ključne riječi: sudski tumač i prevoditelj za njemački jezik, sudski tumač i prevoditelj za engleski jezik, ovjereni prijevodi, stručni prijevodi, prijevod sudskog tumača, prevoditelj njemačkog jezika, prevoditelj engleskog jezika, prijevod medicinskih nalaza

    Prijevod koji čini razliku

    © Copyright 2025 I Studio Lingua I Sva prava pridržana

    Kontaktirajte nas!

    info@studio-lingua.hr
    Mob: +385 (0) 98 216 610

    Studio Lingua d.o.o.
    Gordana Jankovića 1
    (prijašnja Kružna 44)
    10 000 Zagreb, Hrvatska

    Osoba ovlaštena za zastupanje: Jasminka Vuković