Bitno je znati o prijevodu
Uštedite vrijeme i novac
Često nam se događa da naši klijenti nemaju predodžbu o tome što je prevođenje i koliko je truda i profesionalnosti potrebno ugraditi u prijevod. Najčešće žele rezultat odmah i ne žele trošiti vrijeme na odabir prevoditelja ili podrobnije objasniti za što im prijevod treba. A kontekst je važan. Stoga vam donosimo riznicu znanja koja će vam pomoći da odaberete najbolje za sebe.
- Kako prepoznati kvalitetnog prevoditelja u džungli ponuda?
- Pozitivna iskustva drugih – sigurnost za vas da ćete primiti kvalitetan prijevod
- O nastajanju prijevoda
- Zašto je završna lektura prijevoda toliko važna?
- Kada od male greške u prijevodu nastane veliki problem?
- Profesionalni prijevodi – trošak ili investicija?
- Tko je sudski tumač?
- Prevoditeljski alati – prijevodna memorija vs. online prevoditeljski strojevi
- Usmeno prevođenje kao multitasking
- Zašto odabrati nas kao svoga prevoditelja? Donosimo odgovore: